> 長(zhǎng)春新聞 > “臨當(dāng)欲去時(shí)”的出處是哪里

“臨當(dāng)欲去時(shí)”的出處是哪里

“臨當(dāng)欲去時(shí)”的出處是哪里

“臨當(dāng)欲去時(shí)”出自唐代李白的《經(jīng)亂離后天恩流夜郎憶舊游書(shū)懷贈(zèng)江夏韋太守良宰》。

“臨當(dāng)欲去時(shí)”全詩(shī)

《經(jīng)亂離后天恩流夜郎憶舊游書(shū)懷贈(zèng)江夏韋太守良宰》

唐代 李白

天上白玉京,十二樓五城。

仙人撫我頂,結(jié)發(fā)受長(zhǎng)生。

誤逐世間樂(lè),頗窮理亂情。

九十六圣君,浮云掛空名。

天地賭一擲,未能忘戰(zhàn)爭(zhēng)。

試涉霸王略,將期軒冕榮。

時(shí)命乃大謬,棄之海上行。

學(xué)劍翻自哂,為文竟何成。

劍非萬(wàn)人敵,文竊四海聲。

兒戲不足道,五噫出西京。

臨當(dāng)欲去時(shí),慷慨淚沾纓。

嘆君倜儻才,標(biāo)舉冠群英。

開(kāi)筵引祖帳,慰此遠(yuǎn)徂征。

鞍馬若浮云,送余驃騎亭。

歌鐘不盡意,白日落昆明。

十月到幽州,戈鋋若羅星。

君王棄北海,掃地借長(zhǎng)鯨。

呼吸走百川,燕然可摧傾。

心知不得語(yǔ),卻欲棲蓬瀛。

彎弧懼天狼,挾矢不敢張。

攬?zhí)辄S金臺(tái),呼天哭昭王。

無(wú)人貴駿骨,騄耳空騰驤。

樂(lè)毅倘再生,于今亦奔亡。

蹉跎不得意,驅(qū)馬還貴鄉(xiāng)。

逢君聽(tīng)弦歌,肅穆坐華堂。

百里獨(dú)太古,陶然臥羲皇。

征樂(lè)昌樂(lè)館,開(kāi)筵列壺觴。

賢豪間青娥,對(duì)燭儼成行。

醉舞紛綺席,清歌繞飛梁。

歡娛未終朝,秩滿歸咸陽(yáng)。

祖道擁萬(wàn)人,供帳遙相望。

一別隔千里,榮枯異炎涼。

炎涼幾度改,九土中橫潰。

漢甲連胡兵,沙塵暗云海。

草木搖殺氣,星辰無(wú)光彩。

白骨成丘山,蒼生竟何罪。

函關(guān)壯帝居,國(guó)命懸哥舒。

長(zhǎng)戟三十萬(wàn),開(kāi)門(mén)納兇渠。

公卿如犬羊,忠讜醢與菹。

二圣出游豫,兩京遂丘墟。

帝子許專(zhuān)征,秉旄控強(qiáng)楚。

節(jié)制非桓文,軍師擁熊虎。

人心失去就,賊勢(shì)騰風(fēng)雨。

惟君固房陵,誠(chéng)節(jié)冠終古。

仆臥香爐頂,餐霞漱瑤泉。

門(mén)開(kāi)九江轉(zhuǎn),枕下五湖連。

半夜水軍來(lái),潯陽(yáng)滿旌旃。

空名適自誤,迫脅上樓船。

徒賜五百金,棄之若浮煙。

辭官不受賞,翻謫夜郎天。

夜郎萬(wàn)里道,西上令人老。

掃蕩六合清,仍為負(fù)霜草。

日月無(wú)偏照,何由訴蒼昊。

良牧稱(chēng)神明,深仁恤交道。

一忝青云客,三登黃鶴樓。

顧慚禰處士,虛對(duì)鸚鵡洲。

樊山霸氣盡,寥落天地秋。

江帶峨眉雪,川橫三峽流。

萬(wàn)舸此中來(lái),連帆過(guò)揚(yáng)州。

送此萬(wàn)里目,曠然散我愁。

紗窗倚天開(kāi),水樹(shù)綠如發(fā)。

窺日畏銜山,促酒喜得月。

吳娃與越艷,窈窕夸鉛紅。

呼來(lái)上云梯,含笑出簾櫳。

對(duì)客小垂手,羅衣舞春風(fēng)。

賓跪請(qǐng)休息,主人情未極。

覽君荊山作,江鮑堪動(dòng)色。

清水出芙蓉,天然去雕飾。

逸興橫素襟,無(wú)時(shí)不招尋。

朱門(mén)擁虎士,列戟何森森。

剪鑿竹石開(kāi),縈流漲清深。

登臺(tái)坐水閣,吐論多英音。

片辭貴白璧,一諾輕黃金。

謂我不愧君,青鳥(niǎo)明丹心。

五色云間鵲,飛鳴天上來(lái)。

傳聞赦書(shū)至,卻放夜郎回。

暖氣變寒谷,炎煙生死灰。

君登鳳池去,忽棄賈生才。

桀犬尚吠堯,匈奴笑千秋。

中夜四五嘆,常為大國(guó)憂。

旌旆夾兩山,黃河當(dāng)中流。

連雞不得進(jìn),飲馬空夷猶。

安得羿善射,一箭落旄頭。

作者簡(jiǎn)介(李白)

李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

經(jīng)亂離后天恩流夜郎憶舊游書(shū)懷贈(zèng)江夏韋太守良宰翻譯及注釋

翻譯

天上宮闕,白玉京城,有十二樓閣,五座城池。

仙人為我撫頂,結(jié)受長(zhǎng)生命符。

突然想來(lái)人間一游,誤逐世間的環(huán)樂(lè),以盡前緣。

人間從開(kāi)始到現(xiàn)在已經(jīng)有九十六圣君,空名掛于浮云端。

以天地為賭注,一擲決定命運(yùn),一直戰(zhàn)爭(zhēng)不停。

我曾經(jīng)學(xué)習(xí)霸王戰(zhàn)略,希望能功成名就,錦衣返鄉(xiāng)。

可是時(shí)運(yùn)不佳,長(zhǎng)期漂泊五湖四海。

曾經(jīng)去山東學(xué)劍,沒(méi)有什么結(jié)果,會(huì)寫(xiě)點(diǎn)文章,可那有什么用呢?

劍術(shù)并非萬(wàn)人之?dāng)?,防防身的技術(shù),文章倒是四海聞名,罕有人匹敵。

這些都是些兒戲,微不足道,所以我象梁鴻一樣看破了世界,唱著五噫歌離開(kāi)西京長(zhǎng)安。

不過(guò)在臨去之時(shí),我還是流下了慷慨激揚(yáng)的淚水,打濕了我的帽上紅纓。

嘆君也是個(gè)倜儻之才,氣質(zhì)品格冠群英。

道旁設(shè)帳為我餞行,慰籍我此次遠(yuǎn)征的艱辛。

鞍馬生涯如浮云,送我送在驃騎亭。

歌聲鐘鼓聲表達(dá)不盡你的情意,白日馬上就要落在昆明池中。

我曾經(jīng)在某年十月到達(dá)幽州,看見(jiàn)安祿山的軍陣兵甲燦爛如群星。

君王唐玄宗放棄東北河北,整個(gè)地區(qū)都由安祿山橫行無(wú)忌,猶如長(zhǎng)鯨在海洋橫行。

呼吸之間就走遍百川,燕然山也仿佛可被他摧毀。

我心知我在皇上那里不得意,說(shuō)也無(wú)用,只好躲入桃花源,獨(dú)善一身。

想彎弧射天狼,挾著弓卻不敢張開(kāi),怕禍及自己。

我曾經(jīng)在北京黃金臺(tái)攬?zhí)橥纯?,呼天喊地:燕昭王啊你在那里啊,怎么沒(méi)有人識(shí)用人才?

無(wú)人珍貴駿馬之骨,天馬空自騰驤,不得大用。

即使樂(lè)毅再生,到如今這樣的形勢(shì),也只有逃命的份兒。

歲月蹉跎,不得人意,驅(qū)騎馬兒來(lái)到貴鄉(xiāng)。

正逢你在悠閑地欣賞弦歌,肅穆地坐在華美的廳堂。

你如遠(yuǎn)古的百里之王候,陶然而臥如羲皇伏羲氏一般。

行樂(lè)在昌樂(lè)館,大開(kāi)酒筵,羅列壺觴。

青娥美女夾坐在賢豪之間,對(duì)著燭光儼然成雙成行。

醉舞紛紛散滿綺席,清歌裊裊繞飛塵梁。

歡娛完畢,你秩滿(喪禮守孝期滿)以后就要回歸咸陽(yáng)。

飲宴送行的有萬(wàn)人之多,帳蓬遙遙相望。

這一別,我倆各隔千里,榮枯不用,炎涼各自。

炎涼幾度變化,九州幾乎崩潰。

唐軍抗戰(zhàn)叛軍,沙塵使云海昏暗無(wú)光。

連草木都搖著殺氣,星辰更是無(wú)光。

白骨堆成丘山,蒼生竟有何罪,遭此劫難。

潼關(guān)函谷關(guān)捍衛(wèi)皇帝宮殿,國(guó)命懸于哥舒翰一身。

不料長(zhǎng)戟三十萬(wàn)的大軍,竟然開(kāi)關(guān)門(mén)投降元兇。

公卿官僚猶如犬羊,忠誠(chéng)正直的人變?yōu)槿忉u。

二圣逃離京城,兩座京城變?yōu)閺U墟。

帝子永王受皇上詔命,軍事管制楚地。

永王節(jié)制并非是想做春秋五霸中齊桓公與晉文公,永王的軍師卻擁有勇猛的將士。

人心失去體統(tǒng),賊勢(shì)騰起風(fēng)雨。

唯有你固守房陵郡,忠誠(chéng)高節(jié)勇冠終古。

我那時(shí)云臥廬山香爐峰頂,學(xué)仙人餐霞漱瑤泉。

草堂門(mén)開(kāi)九江流轉(zhuǎn),枕頭下面五湖相連。

半夜永王的水軍來(lái)潯陽(yáng),城里城外遍插旌旃。

我被空名自誤,永王派兵迫脅我上了他的樓船。

他曾經(jīng)賜與我五百兩黃金,我把黃金視為浮煙。

我辭去永王的官卻不受賞,反而遠(yuǎn)謫到夜郎那樣的窮山惡水的地方。

夜郎離這里萬(wàn)里之遙道,西去令人衰老。

海內(nèi)六合,掃蕩清靜,我卻像負(fù)霜之草。

日月普照,并無(wú)私心,有什么辦法可以訴冤給蒼天聽(tīng)聽(tīng)。

你是神明的太守,深知仁心愛(ài)民。

慚愧作你的青云客,三次登上黃鶴樓。

慚愧不是禰衡處士,虛對(duì)鸚鵡洲。

樊山霸氣已盡,天地一派寥落秋色。

長(zhǎng)江漂流著峨眉山的雪水和三峽的急流。

萬(wàn)舸千舟江上往來(lái),連帆一片過(guò)揚(yáng)州。

登高極目,萬(wàn)里悠悠,曠然散我憂愁。

紗窗倚天而開(kāi),水樹(shù)翠綠如少女青發(fā)。

看太陽(yáng),怕它馬上落山,舉起酒杯喜得明月。

吳越美女艷如花,窈窕婀娜,濃裝艷抹。

呼來(lái)款款輕上云梯,含笑羞羞步出簾櫳。

對(duì)著客人清唱小垂手,羅衣飄搖舞春風(fēng)。

跪請(qǐng)賓客休息,主人情還未了。

瀏覽你在荊山的大作,堪與江淹鮑照的文筆媲美。

宛如出清水的芙蓉,有大自然天然去雕飾。

逸興滿溢平素的襟懷,無(wú)時(shí)不想到你的招尋約請(qǐng)。

朱門(mén)擁立虎士,兵戟羅列森森。

剪竹鑿石,溪流清深宛然而去。

登高樓坐水閣,吐論滔滔不絕,聲音清朗。

言辭貴于白璧,一諾重于黃金。

稱(chēng)我不愧于你,宛如青鳥(niǎo)有丹心。

云間五色的喜鵲,飛鳴著從天上飛來(lái)。

傳聞是大赦的文書(shū)到了,卻被流放夜郎去。

頓時(shí)就如沒(méi)有暖氣的寒谷,沒(méi)有炎煙的死灰,沒(méi)有希望了。

賢君你馬上要登朝廷的鳳凰池去了,別忘記了我這個(gè)被遺棄的賈誼,有機(jī)會(huì)推薦一下。

桀犬吠堯,古來(lái)之理,別讓匈奴千秋笑話我們。

我常常在中夜失眠,唉聲嘆氣,為這大國(guó)憂愁啊。

旌旆飄飄夾兩岸之山,黃河當(dāng)中奔流。

群雄相互牽掣,不能一致行動(dòng),面對(duì)戰(zhàn)場(chǎng)猶豫不決。

如何才有善射的后羿那樣的良將,一箭射落敵軍的元兇。

注釋

1.題下原注:“江夏,岳陽(yáng)?!表f太守良宰:即江夏郡太守(鄂州刺史)韋良宰?!对托兆搿肪矶f氏彭城公房:“慶祚生行祥、行誠(chéng)、行佺?!衼?,尚書(shū)右丞,生亮宰、利見(jiàn)。”此詩(shī)之韋良宰當(dāng)即其人,即韋行佺之子,韋利見(jiàn)之兄。

2.天上二句:道教認(rèn)為天上有白玉京,昆侖山上有五城十二樓。

3.結(jié)發(fā)句:指年輕時(shí)接受道教長(zhǎng)生不老之術(shù)。

4.窮理亂:研究治亂。因避唐高宗李治諱,改“治”為“理”。

5.九十六圣君:指自秦始皇至唐玄宗共九十六代皇帝。

6.天地二句:謂這些帝王像賭博投擲一樣,通過(guò)戰(zhàn)爭(zhēng)來(lái)爭(zhēng)奪天下。

7.霸王略:稱(chēng)霸成王的策略。

8.軒冕:華美的車(chē)乘和高級(jí)官員所戴禮帽,代指高官顯宦。

9.時(shí)命句:謂自己命運(yùn)不好。

10.學(xué)劍四句:《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》:“項(xiàng)籍(項(xiàng)籍字羽)少時(shí),學(xué)書(shū)不成,去學(xué)劍,又不成。項(xiàng)梁怒之。籍曰:‘書(shū),足以記名姓而已。劍,一人敵,不足學(xué),學(xué)萬(wàn)人敵。’”于是項(xiàng)梁又教項(xiàng)藉兵法。自哂:自我微笑。此為李白感嘆自己學(xué)武不成,轉(zhuǎn)而以詩(shī)文揚(yáng)名四海。

11.五噫句:《后漢書(shū)·梁鴻傳》:“因東出關(guān),過(guò)京師,作《五噫》之歌曰:‘陟彼北芒兮,噫!顧瞻帝京兮,噫!宮闕崔嵬兮,噫!民之劬勞兮,噫!遼遼未央兮,噫!’肅宗聞而非之,求鴻不得。乃異姓運(yùn)期。名燿,字侯光,與妻子居齊魯之間?!贝颂幱髦缸约弘x京而隱居。西京,即長(zhǎng)安。

12.倜儻才:卓異的才能。

13.標(biāo)舉:高超。

14.祖帳:在郊外設(shè)帳擺宴餞別。

15.驃騎亭:地址不詳。王琦謂玩詩(shī)意當(dāng)在長(zhǎng)安。

16.昆明:池名,故址在今陜西西安市西南豐水和潏水之間。公元前120年(漢武帝元狩三年)為準(zhǔn)備和昆明國(guó)作戰(zhàn)訓(xùn)練水軍以及為解決長(zhǎng)安水源不足而開(kāi)鑿。

17.幽州:在今北京市及河北北部。公元742年(天寶元年)改為范陽(yáng)郡,公元758年(乾元元年)復(fù)改幽州。李白于公元751年(天寶十載)北上,752年(天寶十一載)十月抵達(dá)范陽(yáng)郡治所(今北京市)。時(shí)安祿山為范陽(yáng)節(jié)度使。

18.戈鋋句:鋋,短矛。此處以“戈鋋”泛指兵器。羅星,羅列如星,形容眾多。此以兵器之多說(shuō)明軍隊(duì)嚴(yán)陣備戰(zhàn),預(yù)示安祿山即將叛亂。

19.君王二句:謂唐玄宗將北方大片土地交給安祿山。公元742年(天寶元年),玄宗任安祿山為平盧節(jié)度使。744年(天寶三載),代裴寬為范陽(yáng)節(jié)度使,仍領(lǐng)平盧軍。經(jīng)略威武、清夷等十一軍,及榆關(guān)守捉、安東都護(hù)府兵三十萬(wàn)余,皆歸其所統(tǒng)。幽、薊、媯、檀、易、恒、定、莫、滄、營(yíng)、平十一州之地皆歸其所治。公元751年(天寶十載),又兼河?xùn)|節(jié)度使。二句即指此。

20.呼吸二句:形容安祿山氣焰囂張,如長(zhǎng)鯨呼吸可使百川奔騰,燕然山倒塌。燕然,山名,現(xiàn)名杭愛(ài)山,在今蒙古人民共和國(guó)境內(nèi)。

21.蓬灜:即蓬萊、瀛洲,傳說(shuō)大海中的仙山。

22.天狼:星名?!妒酚洝ぬ旃贂?shū)》:“其東有大星曰狼?!睆埵毓?jié)正義:“狼為野將,主侵略。”此指安祿山。

23.黃金臺(tái):相傳為戰(zhàn)國(guó)時(shí)燕昭王所筑,因曾置千金延請(qǐng)?zhí)煜轮?,故名。今北京市和徐水、滿城、定縣等縣皆有黃金臺(tái),多系后世慕名赴會(huì)。

24.駿骨:千里馬之骨。典出《戰(zhàn)國(guó)策·燕策一》:燕昭王預(yù)招天下賢士,報(bào)齊破燕之仇。郭隗對(duì)燕昭王云:古代一君主用千金求千里馬,三年不能得。有侍臣用五百金買(mǎi)一千里馬尸骨,君王怒曰死馬何用。侍臣說(shuō),買(mǎi)死馬尚肯用五百金,天下人必信君王誠(chéng)心求馬。千里馬將不求自至。不久,果然來(lái)了三匹千里馬。今君王誠(chéng)心招賢,先從我郭隗開(kāi)始,必有賢于郭隗者為大王用。

25.騄駬句:騄駬,駿馬名,周穆王“八駿”之一。騰驤,奔躍。此句比喻賢人無(wú)法施展才能。

26.樂(lè)毅二句:《史記·樂(lè)毅列傳》載:樂(lè)毅至燕,為燕昭王重用,攻下齊國(guó)七十余城,立下大功。但昭王死后,齊國(guó)用離間計(jì)使燕惠王疑忌樂(lè)毅,燕惠王就派騎劫代樂(lè)毅為將,樂(lè)毅被迫奔趙。

27.貴鄉(xiāng):唐縣名,在今河北大名縣東北。

28.弦歌:用孔子弟子子游弦歌而治武城之典,喻指韋良宰當(dāng)時(shí)為貴鄉(xiāng)縣令。

29.百里二句:《三國(guó)志·蜀志·龐統(tǒng)傳》:“統(tǒng)以從事守耒陽(yáng)令,在縣不治免官。吳將魯肅遺先主書(shū)曰:‘龐士元非百里才也?!焙笠蛞园倮锊胖钢卫硪豢h的人才。太古,遠(yuǎn)古。陶然,和樂(lè)安閑的樣子。羲皇,指伏羲氏。古人想像伏羲氏時(shí)代的人無(wú)憂無(wú)慮,生活安閑。此處贊頌貴鄉(xiāng)縣在韋良宰治理下民風(fēng)淳樸,社會(huì)安定,像遠(yuǎn)古伏羲氏時(shí)代一樣。

30.昌樂(lè):縣名,今河南南樂(lè)縣。

31.賢豪:賢能勇壯之士。

32.儼:恭敬的樣子。

33.清歌句:用《列子·湯問(wèn)》故事。戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,韓娥到齊國(guó)去,途中缺糧,在雍門(mén)唱歌乞食,歌聲余音繞梁,三日不絕。比喻歌舞音樂(lè)美妙。

34.未終朝:極言時(shí)間之短。

35.秩滿:指韋良宰為貴鄉(xiāng)縣令的任期已滿,回長(zhǎng)安等候調(diào)遣。

36.祖道:踐行。

37.供帳:踐行所用之帳幕。

38.榮枯句:謂季節(jié)變換,草木開(kāi)花衰萎,暑寒更迭,相別多年。

39.九土句:指安祿山叛亂。九土,猶九州,全國(guó)。橫潰,以水喻亂。

40.漢甲句:指唐軍與叛軍接戰(zhàn)。

41.函關(guān)句:謂函谷關(guān)形勢(shì)險(xiǎn)要,使長(zhǎng)安顯得雄壯。函谷關(guān),古關(guān)在今河南靈寶東北,戰(zhàn)國(guó)時(shí)秦置。因關(guān)在谷中,深險(xiǎn)如函而名。其東自崤山,西至潼津,通名函谷,號(hào)稱(chēng)天險(xiǎn)。乃古時(shí)由東方入秦的重要關(guān)口。公元前114年(漢武帝元鼎三年),徙關(guān)至今河南新安縣東,離故關(guān)三百里,稱(chēng)新函谷關(guān)。

42.哥舒:指哥舒翰?!杜f唐書(shū)·哥舒翰傳》:“及安祿山反,上以封常清、高仙芝喪敗,召翰入,拜為皇太子先鋒兵馬元帥?!瓝?jù)賊于潼關(guān)。”

43.長(zhǎng)戟二句:長(zhǎng)戟,兵器名,此代指士卒。兇渠,指叛軍將領(lǐng)?!杜f唐書(shū)·哥舒翰傳》:“引師出關(guān),……軍既敗,翰與數(shù)百騎馳而西歸,未火拔歸仁執(zhí)降于賊?!倍浼粗父缡婧餐督蛋驳撋街?。

44.奴犬羊:為犬羊(指安史叛軍)所奴役。

45.忠讜句:謂忠誠(chéng)敢言之士慘遭殺害。醢與菹,即菹醢,肉醬。此處用作動(dòng)詞,即被殺戮。

46.二圣句:指唐玄宗與肅宗逃亡在外。游豫,游樂(lè),逃亡的諱辭。

47.二京:指長(zhǎng)安與洛陽(yáng)。

48.帝子句:帝子,指永王李璘,玄宗之子。專(zhuān)征,皇帝給予統(tǒng)兵征討的權(quán)力。

49.秉旄句:秉旄,掌握軍隊(duì)。旄,古時(shí)旗桿上用旄牛尾做的裝飾?!稌?shū)·牧誓》:“右秉白旄以麾?!睆?qiáng)楚,指強(qiáng)盛富庶的南方。

50.節(jié)制二句:《荀子·議兵》:“秦之銳士,不可以當(dāng)桓、文之節(jié)制。”此處反用其意,謂永王軍隊(duì)非春秋時(shí)齊桓公、晉文公約束有方之師。熊虎,喻勇猛的士兵。《書(shū)·牧誓》:“尚桓桓,如虎如貔,如熊如羆?!贝司渲^統(tǒng)帥無(wú)方,徒有強(qiáng)壯之兵。

51.固房陵:堅(jiān)守房陵。房陵,即房州,公元742年(天寶元年)改為房陵郡,公元758年(乾元元年)復(fù)為房州。郡治在今湖北房縣。

52.誠(chéng)節(jié)句:謂韋良宰忠誠(chéng)的節(jié)操超過(guò)古人,堅(jiān)守崗位,不為永王所迫。

53.香爐頂:香爐峰。廬山北部的著名山峰。因水氣郁結(jié)峰頂,云霧彌漫如香煙繚繞,故名。

54.九江:古代傳說(shuō),長(zhǎng)江流至潯陽(yáng)分為九道,故潯陽(yáng)亦名九江,即今江西九江市,此處指長(zhǎng)江。

55.五湖:此處指廬山下的湖泊。其時(shí)李白隱居廬山屏風(fēng)疊,故云。

56.滿旌旃:形容軍中旌旗之多。

57.翻謫:反而被貶謫流放。

58.六合:古人以天地、四方為六合。

59.良牧:賢明的地方長(zhǎng)官。指韋良宰。

60.恤交道:顧念好友。

61.一忝句:忝,謙詞,辱,有愧于。辱為青云之客,乃李白為韋太守貴賓的客套話。

62.黃鶴樓:故址在今湖北武漢市蛇山黃河磯上。相傳始建于公元223年(三國(guó)吳黃武二年),歷代屢毀屢建。傳說(shuō)費(fèi)祎登仙,每乘黃河于此憩駕,故號(hào)為黃鶴樓。

63.禰處士:東漢末名士禰衡。《文選》卷十三禰衡《鸚鵡賦序》述禰衡為黃祖太子射作《鸚鵡賦》事。

64.樊山:在今湖北鄂城縣西,三國(guó)時(shí)孫權(quán)曾在此建立霸業(yè)。樊,原作“焚”,注云:“一作樊”。今按作“焚”誤。

65.橫穿:一作“川橫”。

66.舸:大船。

67.吳娃二句:吳娃、越艷,指吳越美女。窈窕,嬌美的樣子。鉛紅,鉛粉和胭脂。

68.簾櫳:本指竹簾和窗欞,此處為偏義復(fù)詞,指簾子。

69.小垂手:古代舞蹈中的一種垂手身段。有大垂手、小垂手之分?!稑?lè)府詩(shī)集》卷七六引《樂(lè)府解題》曰:“《大垂手》、《小垂手》,皆言舞而垂其手也?!?/p>

70.覽君二句:荊山,在今湖北武當(dāng)山東南、漢水西岸,漳水發(fā)源于此。江、鮑,指六朝詩(shī)人江淹和鮑照。二句謂江淹、鮑照如看到韋太守荊山之作,亦必能為之動(dòng)情于色。

71.清水二句:鐘嶸《詩(shī)品》:“謝詩(shī)如芙蓉出水?!贝颂幱靡再澝理f良宰的作品清新自然,不假雕飾。

72.逸興句:謂韋良宰平素胸襟豁達(dá),具有超逸豪放的意興。

73.朱門(mén)二句:形容郡守衙門(mén)的威勢(shì)?;⑹浚旅偷男l(wèi)士。戟,古兵器名。按唐代制度,州府以上衙門(mén)前列戟?!缎绿茣?shū)·百官志》衛(wèi)尉寺武器署:“凡戟,……三品及上都督、中都督、上都護(hù)、上州之門(mén)十二,下都護(hù)、中州、下州之門(mén)各十。”森森,威嚴(yán)的樣子。

74.剪鑿二句:寫(xiě)水閣景色優(yōu)美,剪竹鑿石,清流縈繞。

75.英音:英明卓越的見(jiàn)解。

76.片辭二句:謂韋良宰重義尚信,片言只語(yǔ)比白璧、黃金還要貴重。諾,允諾?!妒酚洝ぜ静剂袀鳌份d,漢初季布最守信用,答應(yīng)別人的事一定辦到。楚人諺曰:“得黃金百斤,不如得季布一諾。”

77.青鳥(niǎo)四句:阮籍《詠懷詩(shī)》:“誰(shuí)言不可見(jiàn),青鳥(niǎo)明我心?!贝颂幖从闷湟?。

78.五色四句:唐張鷟《朝野僉載》卷四:“唐貞觀末,南康黎景逸居于空青山,常有鵲巢其側(cè),每飯食以喂之。后鄰近失布者誣景逸盜之,系南康獄,月余劾不承。欲訊之,其鵲止以獄樓,向景逸歡喜,似傳語(yǔ)之狀。其日傳有赦,官司詰其來(lái),云路逢玄衣素衿人所說(shuō)。三日而赦至。景逸還山,乃知玄衣素衿者,鵲之所傳也?!彼木浼从么耸?。

79.暖氣二句:以寒谷變暖、死灰復(fù)燃喻己流放遇赦。

80.鳳池:鳳凰池?!锻ǖ洹ぢ毠僦救罚骸拔簳x以來(lái),中書(shū)監(jiān)令掌贊詔命,記會(huì)時(shí)事,典作文書(shū),以其地在樞近,多成寵任,是以人固其位,謂之鳳凰池焉。”此處泛指朝廷要職。

81.賈生;即漢代文人賈誼,此處為詩(shī)人自比。

82.桀犬句:桀,夏朝末代君主,此處以桀犬喻叛將余兵,以堯喻唐朝皇帝。按其時(shí)安祿山已死,其部史思明、史朝義仍在作亂。

83.匈奴句:《漢書(shū)·車(chē)千秋傳》:“千秋無(wú)他材能學(xué)術(shù),又無(wú)伐閱功勞,特以一言悟主,旬月取宰相封侯,世未嘗有也。后漢使者至匈奴,單于問(wèn)曰:‘聞漢新拜丞相,何用得之?’使者曰:‘以上書(shū)言事故?!瘑斡谠唬骸埲缡?,漢置丞相非用賢也,妄用一男子上書(shū)記得之矣?!贝颂幱髦府?dāng)時(shí)宰相苗晉卿、王玙等皆庸碌無(wú)能之輩。

84.旌旆二句:謂黃河西岸戰(zhàn)爭(zhēng)仍未平息。兩山,指黃河兩岸的太華、首陽(yáng)二山。

85.連雞:縛在一起的雞,喻互相牽制,行動(dòng)不能一致?!稇?zhàn)國(guó)策·秦策一》:“諸侯不可一,尤連雞之不能俱止于棲亦明矣。”

86.夷猶:猶豫不進(jìn)。

87.羿:又稱(chēng)后羿,傳說(shuō)中夏代東夷族領(lǐng)袖,原為有窮氏部落首領(lǐng),善于射箭。

88.旄頭:又作“髦頭”,星宿名,即昴宿。古人認(rèn)為昴宿是胡星,旄頭星特別亮?xí)r,預(yù)示有胡兵入侵。此處指安史叛軍。

經(jīng)亂離后天恩流夜郎憶舊游書(shū)懷贈(zèng)江夏韋太守良宰鑒賞

此詩(shī)是李白公元760年(唐肅宗上元元年)滯留江夏時(shí)所作的一首自傳體長(zhǎng)詩(shī)(按此詩(shī)作年,王譜、詹譜、王增譜、安譜、郁本、安本作公元759年,黃譜、裴譜作公元760年)。詩(shī)人因受永王之?dāng)〉臓窟B,被流放至夜郎,中途獲上赦宥。此詩(shī)是在他被赦免后所作。在這個(gè)時(shí)候與韋良宰這樣一個(gè)老朋友相見(jiàn),李白的感慨當(dāng)然是很深的。其中最強(qiáng)烈的莫過(guò)于他已由舊日的御前歌手淪為一個(gè)流犯,而對(duì)方已由一介平凡的知縣成為名鎮(zhèn)一方的主座了。其中一個(gè)首要緣由就是韋良宰在騷動(dòng)變亂中作出了與李白不同的選擇。面對(duì)老友,李白除了敘及他們的交往始末,著意向他訴說(shuō)了本身的不幸與委屈,還告訴老朋友騷動(dòng)變亂前自己北上幽州就是為了探察安祿山的虛實(shí)。這如同下面詮釋入永王幕的緣故一樣,也是為了消除老朋友的誤會(huì),表明自身在政治態(tài)度上的清白。

這是詩(shī)人寫(xiě)的最長(zhǎng)一首抒情詩(shī),詩(shī)人以自己的人生經(jīng)歷和同韋良宰的交往為中心,盡情抒發(fā)了自己的政治感慨。其中如“十月到幽州”之句所產(chǎn)生的岐義,作為一個(gè)大詩(shī)人,他不可能感覺(jué)不到這一點(diǎn)。對(duì)于此只能作一種解釋?zhuān)@是詩(shī)人在事后有意造出的一種恍惚語(yǔ)境。他知道這首詩(shī)不只是寫(xiě)給這一個(gè)老朋友看的,他是有意向世人明示自己在亂世中的態(tài)度與先見(jiàn)之明。

此詩(shī)流傳最廣的是“清水出芙蓉,天然去雕飾”兩句。其意思是,像那剛出清水的芙蓉花,質(zhì)樸明媚,毫無(wú)雕琢裝飾,喻指文學(xué)作品要像芙蓉出水那樣自然清新。雕飾:指文章雕琢。這兩句詩(shī)贊美韋太守的文章自然清新,也表示了李白自己對(duì)詩(shī)歌的見(jiàn)解,主張純美自然——這是李白推崇追求的文章風(fēng)格,反對(duì)裝飾雕琢。李白自己的作品也正是如此,后人經(jīng)常引用這兩句評(píng)價(jià)李白的作品。

經(jīng)亂離后天恩流夜郎憶舊游書(shū)懷贈(zèng)江夏韋太守良宰創(chuàng)作背景

公元755年11月,安史之亂爆發(fā),第二年公元756年春李白受聘請(qǐng)進(jìn)入永王李璘的幕府,但這一年秋天永王李璘與中央唐肅宗發(fā)生了矛盾沖突,李璘的勢(shì)力被消滅,李白也因“附逆作亂”而成為有罪之人,被下潯陽(yáng)監(jiān)獄度過(guò)了一段囚獄生活,公元758年春天,因?yàn)楣觾x的擔(dān)保,李白被判流徙一千里,發(fā)配到夜郎也就是今天的貴州西南部,這一年李白已經(jīng)58歲,途經(jīng)江夏今湖北武漢時(shí),受到了他的故友江夏太守韋良宰的厚待,停留了一段時(shí)間。深秋初冬的時(shí)候有繼續(xù)進(jìn)發(fā)夜郎,第二年正月到達(dá)四川白帝城時(shí),朝廷大赦天下,李白才被赦免,恢復(fù)了自由。但是四年后便在安徽當(dāng)涂病故。

這首詩(shī)是李白在江夏臨別時(shí)贈(zèng)寫(xiě)太守韋良宰的,通過(guò)寫(xiě)古述今表達(dá)了他對(duì)自身境遇和對(duì)亂世的憂憤。此詩(shī)云:“傳聞赦書(shū)至,卻放夜郎回?!庇衷啤傲嚷涮斓厍铩?,當(dāng)是公元759年(乾元二年)秋在江夏作。詩(shī)云:“君登鳳池去,忽棄賈生才?!比韵<匠⑷斡米约骸?/p>