> 長(zhǎng)春新聞 > “微茫帶煙遠(yuǎn)”的出處是哪里

“微茫帶煙遠(yuǎn)”的出處是哪里

“微茫帶煙遠(yuǎn)”的出處是哪里

“微茫帶煙遠(yuǎn)”出自明代張羽的《始聞早砧》。

“微茫帶煙遠(yuǎn)”全詩(shī)

《始聞早砧》

明代 張羽

寂寂秋景晏,蕭蕭涼吹生。

閨人感寒至,一軫遠(yuǎn)人情。

嘹亮清砧動(dòng),紆徐搗杵鳴。

微茫帶煙遠(yuǎn),蕭疏出林輕。

此時(shí)離居客,單眠夢(mèng)亦驚。

披衣一惆悵,斜月滿山城。

《始聞早砧》張羽 翻譯、賞析和詩(shī)意

《始聞早砧》是明代張羽創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,描繪了秋日的寂靜景象和感傷的情感。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:

中文譯文:

秋天的景色靜謐無聲,冷風(fēng)蕭瑟起來。

我這閨中人感受到寒冷,心中涌起一陣思念之情。

清脆悅耳的砧聲響起,悠揚(yáng)的敲擊聲傳出。

微弱的煙霧籠罩著遙遠(yuǎn)的景色,輕輕地從樹林中飄蕩。

此時(shí)我離開家園的客身,獨(dú)自入眠也會(huì)被驚醒。

我穿上衣服,心中充滿了憂愁,斜月照耀著山城的每個(gè)角落。

詩(shī)意:

《始聞早砧》描繪了秋日早晨的景象,以及詩(shī)人心中的思念和憂愁之情。詩(shī)中通過寂靜的秋景、涼風(fēng)和清脆的砧聲,展示了孤寂和離別所帶來的心靈的困擾。詩(shī)人身處異地,寂寞的夜晚讓他的睡夢(mèng)也不安寧。最后,斜月的光輝照耀下的山城,更加顯得孤寂而凄涼。

賞析:

這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語言描繪了秋天早晨的景色和詩(shī)人的內(nèi)心感受。詩(shī)人運(yùn)用了形象生動(dòng)的詞語,如“寂寂”、“蕭蕭”、“嘹亮”、“微?!钡?,通過聲音、光影和風(fēng)景的描繪,展現(xiàn)了秋天的寂靜和涼爽。詩(shī)中砧聲的描繪給人耳目一新的感覺,清脆的砧聲不僅是秋天的象征,也象征著詩(shī)人內(nèi)心的思念和憂愁。詩(shī)人在離鄉(xiāng)異地,與親人離別的孤寂夜晚,感受到了心靈的震動(dòng)和迷茫,斜月滿城的景象更加凸顯了詩(shī)人的孤寂和落寞。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而深沉的語言,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和對(duì)家園的思念,令人產(chǎn)生共鳴。