“交光燦爛有馀輝”出自元代馬鈺的《玩丹砂 過(guò)*陂道友索詞》。
《玩丹砂 過(guò)*陂道友索詞》
元代 馬鈺
若非云游到*陂。
爭(zhēng)知此處隱瑤池。
人人怪我不留題。
壁上珠璣碑上玉,交光燦爛有馀輝。
何須馬鈺再吟詩(shī)。
《玩丹砂 過(guò)*陂道友索詞》是元代馬鈺創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
若非云游到*陂。
爭(zhēng)知此處隱瑤池。
人人怪我不留題。
壁上珠璣碑上玉,
交光燦爛有馀輝。
何須馬鈺再吟詩(shī)。
這首詩(shī)詞以*陂為背景,表達(dá)了作者在旅途中的心境和感慨。作者來(lái)到*陂,發(fā)現(xiàn)這里有一個(gè)隱秘的瑤池,景色美麗,令人陶醉。然而,無(wú)論是壁上的珠璣、碑上的玉,還是周圍的光芒,都無(wú)法被人們所理解和欣賞。人們對(duì)作者不留下題詞感到奇怪。最后,作者自問(wèn)何必再吟詩(shī)。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了*陂的景色和作者的心情。作者以瑤池為象征,表達(dá)了對(duì)美好景色的欣賞和對(duì)內(nèi)心感受的深思。壁上的珠璣和碑上的玉象征著珍貴的文化遺產(chǎn)和人類智慧的結(jié)晶,而它們所散發(fā)出的光芒代表著美好的希望和輝煌的過(guò)去。然而,人們對(duì)這些美好的東西卻缺乏理解和欣賞,對(duì)作者不留下題詞感到困惑。最后,作者反問(wèn)自己何必再吟詩(shī),表達(dá)了對(duì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈和對(duì)人們對(duì)美的態(tài)度的思考。
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,以及對(duì)景色和心境的深入描繪,展現(xiàn)了作者對(duì)美的追求和對(duì)人們對(duì)美的態(tài)度的痛感。它反映了元代文人在動(dòng)蕩的社會(huì)背景下對(duì)人生和藝術(shù)的思考,具有深刻的內(nèi)涵和情感上的共鳴。